-
1 för
i fören vornför21. Präpa) vor;viska för sig själv vor sich hin flüstern;fly för ngn vor jdm fliehen;varna ngn för ngt jdn vor etwas (Dat) warnen;visa sig för ngn vor jdm erscheinen;ha ngt för sig etwas vorhaben;hålla sig för skratt sich vor Lachen biegen oder den Bauch halten;inte se skogen för bara träd den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen;läsa högt för ngn jdm vorlesen;för en månad sedan vor einem Monat;för inte länge sedan vor kurzemb) für;en gång för alla ein für alle Mal;för pengar für Geld;för och emot für und wider;för dig gör jag det für dich tue ich es;stor för sin ålder groß für sein Alter;jag för min del ich für meine Person;i och för sig an und für sich;för det första fürs Erste;för alltid für ( oder auf) immerc) wegen, um … willen;för min skull 'meinetwegen;gärna för mig meinetwegend) um;öga för öga Auge um Auge;för allt i världen um alles in der Welttidningen för i går die Zeitung von gestern;till fördel för ngn zu jds Vorteil;för stängda dörrar bei verschlossenen Türen;för varje år mit jedem Jahr;för första gången zum ersten Mal;för närvarande zurzeit;föreståndare för en skola Leiter einer Schule;för fan! zum Teufel!för att kunna göra det … um das tun zu können …;för att vara en pojke für einen Jungen2. Adv vor; dafür; (all)zu;för mycket zu viel3. Konj denn;för att damit;för så vitt (in)sofern -
2 sig
-
3 hålla
hålla [˅hɔla]hålla tio mot ett på ngt zehn gegen eins auf etwas (Akk) wetten2. v/i (an)halten;hålla för ögonen (öronen) sich (Dat) die Augen (Ohren) zuhalten;hålla på sin värdighet auf seine Würde bedacht sein;hålla på slantarna sein Geld ( umg seine Kröten) zusammenhalten;hålla till höger sich rechts haltenhålla 'borta fern halten;hålla e'mot Widerstand leisten; (ent)gegenhalten;hålla 'fram hinhalten; ausstrecken;hålla 'för vorhalten; zuhalten;hålla 'i (sig) fig anhalten, andauern, fortdauern, nicht nachlassen;hålla i'gen zuhalten; zurückhalten;hålla i gång umg feiern;hålla i'hop zusammenhalten;hålla 'in anhalten;hålla 'inne med ngt mit etwas zurückhalten;hålla i'sär auseinander halten;hålla 'kvar zurück(be)halten;hålla 'med ngn es mit jdm halten, jdm beistimmen;hålla 'med om ngt etwas gelten lassen;hålla 'nere niederhalten, unterdrücken;hålla 'om umfassen, umarmen;hålla 'på andauern;hålla 'på med beschäftigt sein mit; gerade dabei sein;hålla 'på att byggas im Bau sein;jag höll 'på att komma för sent ich wäre beinahe zu spät gekommen;hålla 'till sich aufhalten, umg stecken;hålla till'baka zurückhalten;hålla 'undan weghalten; ausweichen ( för ngn jdm);hålla 'upp aufhalten; hochhalten, in die Höhe halten; aufhören, innehalten;hålla 'uppe aufrecht(er)halten;hålla 'ut aushaltenhålla sig 'borta fern bleiben, sich fern halten;hålla sig 'framme sich vordrängen;hålla sig för god för något es für unter seiner Würde halten;hålla sig för skratt sich (Dat) das Lachen verbeißen;hålla sig 'inne im Hause bleiben, das Zimmer hüten;hålla sig i skinnet sich beherrschen, ruhig bleiben;hålla sig med ngt sich (Dat) etwas halten;hålla sig till saken bei der Sache bleiben;hålla sig 'undan sich fern halten, sich verstecken;hålla sig 'uppe sich aufrechthalten; sich über Wasser halten;hålla sig väl med ngn sich gut mit jdm stellen, es mit jdm nicht verderben -
4 ta
ta [tɑː]ta ett foto eine Aufnahme machen;fan skall ta honom! hol’ ihn der Teufel!;ta och gör det! tu das!;ta dagen som den kommer in den Tag hineinleben;ta ansvaret die Verantwortung übernehmen;ta del av Kenntnis nehmen von;ta examen Examen machen;ta eld Feuer fangen;förstå att ta folk die Leute zu nehmen wissen;ta hand om sich annehmen (Gen); übernehmen;ta mod till sig sich ermannen;ta plats Platz nehmen, sich setzen;ta reda på sich erkundigen nach;ta ngn för ngt jdn für etwas halten;ta i ngn jdn anfassen;resan tar en timme die Reise dauert eine Stunde;det tar på krafterna es strengt an;det tog! das hat gesessen!ta 'av sig ablegen; (sich) ausziehen;ta 'av till vänster nach links abbiegen;ta 'bort wegnehmen;ta 'efter ngn i ngt jdm etwas nachmachen;ta e'mot annehmen, aufnehmen, entgegennehmen; Stoß: auffangen; Besuch: empfangen; fig im Wege sein; klemmen; widerstreben;ta 'fatt i ergreifen; (er)fassen;ta 'fram (her)vorholen;ta 'för sig zugreifen, zulangen, sich bedienen;ta i'gen zurücknehmen; einholen; nachholen;ta skadan i'gen sich schadlos halten;ta i'gen sig sich erholen;ta 'in (her)einnehmen; hereinholen; einführen; bestellen;ta 'med mitnehmen, mitbringen; einrechnen;ta 'ner herabnehmen, herablassen;ta 'om um'fassen; wieder'holen, wieder durchnehmen; nochmals nehmen;ta 'på (sig) aufsetzen; anziehen; umbinden;ta 'på sig skulden die Schuld auf sich (Akk) nehmen;ta 'till sig zu sich nehmen;ta till'baka zurücknehmen;ta 'upp aufnehmen; fig auch aufgreifen, anschneiden; (her)aufheben; heraufholen, heraufbringen; öffnen, aufmachen; herausnehmen; Netz: einholen; Kartoffeln: umg ausbuddeln; Lied: anstimmen;ta illa upp übel nehmen;ta 'upp sig sich herausmachen, sich bessern;ta 'ut herausnehmen, herausziehen; herausbringen;ta 'ut pengar Geld abheben ( på banken von der Bank);ta 'ut stegen (tüchtig) ausschreiten;ta 'ut varandra sich ausgleichen;ta 'ut sig sich verausgaben;ta 'ut så mycket som möjligt so viel wie möglich herausholen (av aus);ta 'vid anfangen; fortfahren;ta (illa) 'vid sig sich aufregen, sich (Dat) etwas zu Herzen nehmen;ta 'åt sig annehmen; fig sich getroffen fühlen;ta 'åt sig äran av ngt sich (Dat) etwas zur Ehre anrechnen;vad tar det åt dig? was hast du?det tar sig umg die Sache macht sich;det tar sig nog! es wird schon werden!;ta sig friheter sich (Dat) Freiheiten nehmen;ta sig för pannan sich (Dat) an die Stirn greifen;ta sig 'an sich annehmen (Gen);ta sig 'fram sich durchschlagen; sich zurechtfinden;vad tar du dig 'till! was hast du vor?; was unterstehst du dich?, was fällt dir ein!;ta sig 'samman sich zusammennehmen;ta sig 'upp hinaufkommen, hinaufklettern; hinaufgelangen; herausfinden; hinausgelangen: ta 'ut sig sich verausgaben -
5 dra
dra [drɑː]dra ngt i smutsen etwas in den Schmutz ziehen;dra på munnen den Mund (zu einem Lächeln) verziehen;dra på svaret mit der Antwort zögern;dra en historia eine Geschichte erzählen ( umg verzapfen);jag känner mig dragen till henne ich fühle mich zu ihr hingezogen2. dra 'av abziehen; ausziehen;dra 'för vorziehen, zuziehen;dra i'från abziehen; SPORT abhängen;dra i'gen zuziehen, zumachen;dra i'hop zusammenziehen;dra 'in einziehen, hereinziehen, hineinziehen;dra 'in på einschränken, einsparen;dra iväg abhauen;dra 'jämnt zusammenpassen;dra om'kull umwerfen;dra 'på sig anziehen; sich (Dat) zuziehen;dra 'till anziehen, zuziehen;dra 'till sig an sich (Akk) ziehen;dra 'till med ngt mit etwas (daher)kommen;dra 'upp aufziehen, heraufziehen;dra 'ut ausziehen;dra 'ut på tiden sich in die Länge ziehen, sich hinziehen;dra 'åt anziehen, zuziehen;dra 'över 'überziehenligga och dra sig sich rekeln;dra sig 'fram sich durchschlagen;dra sig för ngt etwas scheuen;det drar i'hop sig till åska ein Gewitter zieht sich zusammen;dra sig till'baka sich zurückziehen;dra sig till minnes sich erinnern;dra sig undan ngt sich etwas (Dat) entziehen -
6 komma
komma1 [˅kɔma] (-t; -n) Komma n1. v/i kommenkomma gående gegangen kommen;jag kommer att tänka på es fällt mir ein;komma att tala om ngt auf etwas (Akk) zu sprechen kommen;kom 'an! (komm) heran!;komma 'an på ngt auf etwas (Akk) ankommen;komma 'bort abhanden kommen, verloren gehen;komma 'efter nachkommen; zurückbleiben;komma e'mellan dazwischenkommen;komma 'fram hervorkommen, herauskommen; zum Vorschein kommen; sich herausstellen; vorwärtskommen, weiterkommen; durchkommen; herankommen; ankommen, ans Ziel gelangen;komma 'fram med (vor)bringen;komma 'fram till herankommen zu; fig zugehen;komma 'för ngn fig jdm in den Sinn kommen;komma förbi vorüberkommen an (Dat);komma 'före vorkommen; vorauskommen, früher kommen;komma i'från loskommen, abkommen, davonkommen (von);komma i'från varandra auseinander kommen; fig sich auseinander leben;komma i'gen zurückkommen, wiederkommen;komma i'genom durchkommen;komma i'hop sig aneinander geraten;kom in! herein!;komma 'in på ett ämne auf ein Thema zu sprechen kommen;komma 'loss loskommen, sich befreien;komma 'med mitkommen, mitmachen;komma (vida) om'kring (weit) herumkommen;komma 'på ngn med en lögn jdn bei einer Lüge ertappen;komma 'till hinzukommen; auf die Welt kommen; zustande kommen;komma till'baka zurückkommen;komma till'sammans zusammenkommen;komma 'undan davonkommen; abschneiden;komma 'upp (her)aufkommen;komma 'upp i en hastighet av 100 km eine Geschwindigkeit von 100 km erreichen;komma 'upp med heraufbringen;komma 'ut auskommen; herauskommen, erscheinen (auch fig); bekannt werden, sich herumsprechen; sich outen;komma 'ut bland folk unter die Leute kommen;komma på ett ut auf eins hinauskommen, herauskommen;komma 'vid berühren;komma 'åt ankommen, beikommen, hinreichen;komma 'åt ngn jdm beikommen;jag gör det så fort jag kommer 'åt ich tue es, so oft ich dazu komme;komma sig 'för (med) es über sich bringen, sich bequemen (zu);komma sig 'för med ngt zu etwas kommen;komma sig 'upp emporkommen, es zu etwas bringen -
7 smyga
smyga [˅smyːɡa]1. v/t schmiegen2. v/i schleichensmyga sig 'bort sich fortstehlen, (sich) fortschleichen, wegschleichen;smyga sig 'efter ngn jdm nachschleichen;smyga sig efter kroppen sich dem Körper anschmiegen;smyga sig 'fram heranschleichen, (sich) hervorschleichen;smyga sig för'bi (sich) vorbeischleichen an (Dat);smyga sig 'in sich einschleichen, hineinschleichen;smyga sig in'till sich anschmiegen an (Akk);smyga sig 'ut hinausschleichen -
8 känna
känna [˅çɛna]1. unv: ge sig till känna sich zu erkennen geben;ge ngt till känna etwas kundgeben2. v/t (-de) fühlen, empfinden; (ver)spüren3. kennen;känna ngn personligen jdn persönlich kennen;lära känna kennen lernen;jag förstår, hur Ni känner det ich kann es Ihnen nachfühlen;känn dig själv! erkenne dich selbst!;känna 'av spüren;känna 'efter (nach)fühlen, nachsehen;känna i'gen (wieder) erkennen;känna i'gen sig sich (wieder) zurechtfinden;känna 'på probieren;få känna 'på erfahren, (zu) spüren (bekommen);känna 'på sig, att fühlen ( oder ahnen), dass;känna 'till kennen, wissen vonkänna sig 'fram sich hintasten, sich vorwärts tasten;känna sig 'för umhertasten; fig vorsichtig vorgehen, sich vorfühlen -
9 tänka
tänka [˅tɛŋka] (-te) denken (om von oder über Akk; på an Akk); gedenken, wollen, beabsichtigen, vorhaben;var det inte det jag tänkte! das habe ich mir gleich gedacht!;tänk bara! denk’ mal an!;tänk, om han … wenn er nun aber …;det kan tänkas, att es lässt sich denken, dass;tänka för sig själv bei sich denken;jag ska tänka på saken ich werde mir die Sache über'legen;jag kom att tänka på es fiel mir ein;tänka 'efter nachdenken, über'legen;tänka 'ut ausdenken, ersinnen;tänka 'ut ngt sich (Dat) etwas ausdenken;tänka sig 'för (im Voraus) über'legen; sich vorsehen; -
10 maka
maka1 [˅mɑːka] (-n; -or) Gattin f, Frau f;äkta maka Ehefrau fmaka i'hop (sig) zusammenrücken;maka 'åt sig för ngn jdm Platz machen -
11 oroa
oroa beunruhigen; aufregen; ängstigen;oroa sig för ngn sich um jdn ängstigen;oroa sig över ngt sich über etwas (Akk) beunruhigen;det är ingenting att oroa sig över es gibt keinen Grund zur Beunruhigung -
12 se
se [seː] v/t und v/i sehen, schauen;få se erblicken;råka få se zufällig sehen, zu sehen bekommen;det får vi se! das wollen wir abwarten!, se så! also!, na?;se tiden 'an abwarten;se av (er)sehen aus;se på ngn jdn ansehen;se på klockan auf die ( oder nach der) Uhr sehen;se mörkt på framtiden schwarz in die Zukunft blicken;få se på annat eines Besseren belehrt werden; umg sein blaues Wunder erleben;se ngn över axeln jdn über die Schulter ansehen (fig);se efter ngn jdm nachsehen, nach jdm sehen;se 'efter ngn fig nach jdm sehen;se 'efter i boken im Buch nachsehen;se 'fram mot ngt etwas (Dat) entgegensehen;se sig 'för sich in Acht nehmen;se i'genom durchsehen;se 'ner zu Boden blicken; herabblicken, herabsehen (auch fig);se 'om nochmals sehen;se sig 'om sich umsehen ( efter nach);ser man på! sieh ( oder guck) mal an!;se till'baka zurückblicken;se 'upp aufsehen, aufblicken (auch fig); sich vorsehen, Obacht geben;se 'upp! aufpassen!, aufgepasst!, Achtung!, Vorsicht!;se 'ut aussehen; hinaussehen;inte se ngt 'ut nach nichts aussehen;se 'över durchsehen, nachsehen -
13 skratt
skratt [skrat] (-et; -) Lachen n, Gelächter n;brista i skratt in Lachen ( oder Gelächter) ausbrechen, auflachen;få sig ett gott skratt herzlich lachen;(kunna) hålla sig för skratt sich (Dat) das Lachen verbeißen (können);vrida sig av skratt sich vor Lachen biegen -
14 bekymra
bekymra [be'çymra]1. v/t bekymra ngn jdn bekümmern, jdm Sorge ( oder Kummer) machen2. v refl bekymra sig om sich kümmern um; -
15 höra
höra1 [˅hœːra] (-de) v/i gehören;höra dit (da)hingehören;höra hemma beheimatet sein; hingehören;höra hit (hier)hergehören;höra i'hop zusammengehören;höra 'till dazugehörenhöra2höra vittnen Zeugen vernehmen;höra talas om ngt von etwas (reden) hören;det hörs bra es hört sich gut, es ist gut zu hören;det hörs, att han … man hört (es) ihm an, dass er …;höra 'av ngn von jdm hören;han har inte hörts 'av på länge er hat schon lange nichts mehr von sich hören lassen;höra 'efter nachfragen, sich erkundigen; aufpassen;höra 'på zuhören;höra på ngn auf jdn hören;höra (på) radio Radio hören;höra 'upp zuhören, aufpassen2. v refl: låta höra sig sich hören lassen; -
16 värja
värja [˅værja]inte kunna värja sig för intrycket sich des Eindrucks nicht erwehren können2. (-n; -or) Degen m -
17 ägna
-
18 anteckna
anteckna [˅antekna] aufschreiben, notieren, vermerken;anteckna sig för bestellen;anteckna på en lista in eine Liste eintragen -
19 bestämma
bestämma (-de) bestimmen; festsetzen, entscheiden;bestämma sig för ngt sich zu etwas entschließen; Auswahl: sich für etwas entscheiden -
20 engagera
engag'era engagieren, anstellen;engagera sig för ngt sich für etwas einsetzen;engagerad i ngt für etwas engagiert, an etwas (Dat) beteiligt
См. также в других словарях:
oroa sig för — • frukta, misstänka, ana, befara, vara rädd att, bekymra, sig, för • bry, sig, om, bekymra sig om, fästa, sig, vid, oroa sig för … Svensk synonymlexikon
se sig för — • se, upp, se sig för, vara, försiktig, avhålla sig från … Svensk synonymlexikon
bekymra sig för — • frukta, misstänka, ana, befara, vara rädd att, bekymra, sig, för … Svensk synonymlexikon
känna sig för — • famla, treva, leta, fumla, känna sig för • treva, famla … Svensk synonymlexikon
Va ska man ta livet av sig för när man ändå inte får höra snacket efteråt — Infobox Album Name = Va ska man ta livet av sig för när man ändå inte får höra snacket efteråt Type = studio Longtype = Artist = Magnus Uggla Released = 1977 Recorded = Genre = Pop, Rock, Punk Length = Label = Producer = Reviews = Last album =… … Wikipedia
SIG Sauer P226 — SIG P226 SIG Sauer P226 in .40 S W Type Semi automatic pistol Place of origin … Wikipedia
SIG Sauer P220 — SIG P220 Original production SIG P220, features a heel mounted magazine release. Two views of the same Swiss Army pistol, on display at Morges castle museum. Type … Wikipedia
SIG P210 — Swiss Army P210. Type Semi automatic pistol Place of origin … Wikipedia
For our freedom and yours — ( pl. Za naszą i waszą wolność) is one of the unofficial mottos of Poland. It is commonly associated with the times when Polish soldiers, exiled from the partitioned Poland, fought in various independence movements all over the world.Lonnie R.… … Wikipedia
SIG Sauer P230 — SIG P230 A SIG P230 SL Type Semi automatic pistol Place of origin … Wikipedia
Sig Rune — Sig is the name given by Guido von List for the Sigel or s rune of the Armanen Futharkh, and is also used by Karl Maria Wiligut for his runes.NazismWhile the rune itself has no direct connection to Nazism, the Sig rune used by Karl Maria Wiligut… … Wikipedia